Новый учебный план по японскому языку
Sep. 30th, 2012 10:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Новый учебный план по японскому языку, составленный в Международный день переводчика, распространяющийся на остаток года.
Вот такой амбициозный план у меня был на этот год: http://arrrowroot.livejournal.com/5838.html
И вот что из него вышло:

Выводы:
Учебник и сборник упражнений.

Теперь, заполучив весь комплекс, я переделал учебный план на остаток года.
Собираюсь :
Вот такой амбициозный план у меня был на этот год: http://arrrowroot.livejournal.com/5838.html
И вот что из него вышло:

Выводы:
- С таким планом можно перескакивать с учебника на учебник, не уверен, что это всегда хорошо, много сил теряется на эти переключения. Но постоянно корпеть над одной книгой - слишком скучно.
- Русские учебники у меня пока не идут.
- А японские идут очень хорошо, с удовольствием. И есть возможность многократно слушать аудио, которое сильно тянет вперёд.
- Сложность учебников я сильно недооценил. А свои силы - переоценил. Сейчас смотрю на план и сомневаюсь, что одолею его и за следующий год.
- Нужно внести в план контроль времени занятий. Сколько минут учил в день, когда пропустил занятия.
- Нужно ввести в план упражнения по каллиграфии. Не только чистописание, у иероглифов надо запоминать отдельно: чтения(внешний вид), произношения, написание. Вот написание я и называю каллиграфией. Можно было бы сказать "написания" во множественном числе, но скорописью заниматься пока не буду, а полускоропись подчиняется определённым правилам, отдельно её учить почти не надо.
- 中級から学ぶ日本語 Собственно учебник, где вводятся новые слова, иероглифы и грамматические конструкции. Тексты и упражнения для закрепления материала
- 中級から学ぶ日本語 ワークブック Сборник упражнений. Тут есть задания по скорочтению: краткие тексты, без новых слов и всевозможные вопросы по содержанию. Вторую половину учебника составляют разнообразные тесты по аудированию: опять таки вопросы по содержанию диалога, даже диктанты, когда нужно заполнять пропущенное в тексте со слуха. Как принято у японцев, к пособию подклеивается брошюра с ответами (в школах она изымается). В этом сборнике брошюра составляет добрую треть - там приведены тексты к аудиоприложению.
- ことばの練習帳 Сборник упражнений для проверки новых слов и иероглифов. Всякие "впишите правильный знак", "выберете подходящее слово". Полагаю, что в руки студентов эта книжечка попадает только на тестах. Полезно для развития активных навыков.
- Немаленькое аудиоприложение - продаётся отдельно и ко всему комплексу. Вот почему учебник был без аудио.
Учебник и сборник упражнений.

Теперь, заполучив весь комплекс, я переделал учебный план на остаток года.
Собираюсь :
- пройти 中級から学ぶ日本語 основной учебник и ワークブック
- повторить ニューアプローチ中級日本語 - я сейчас читаю вслух, год назад, когда начинал эту книгу, так не делал
- заняться каллиграфией, иероглифы, попадающиеся в японском пособии по чистописанию смотреть в Учебном словаре иероглифов Н.И. Фельдман-Конрад - вот уж фундаментальный труд.