[personal profile] arrowrroot
Новый учебный план по японскому языку, составленный в Международный день переводчика, распространяющийся на остаток года.

Вот такой амбициозный план у меня был на этот год: http://arrrowroot.livejournal.com/5838.html
И вот что из него вышло:



2012

Выводы:
  • С таким планом можно перескакивать с учебника на учебник, не уверен, что это всегда хорошо,  много сил теряется на эти переключения. Но постоянно корпеть над одной книгой - слишком скучно.
  • Русские учебники у меня пока не идут.
  • А японские идут очень хорошо, с удовольствием. И есть возможность многократно слушать аудио, которое сильно тянет вперёд.
  • Сложность учебников я сильно недооценил. А свои силы - переоценил. Сейчас смотрю на план и сомневаюсь, что одолею его и за следующий год.
  • Нужно внести в план контроль времени занятий. Сколько минут учил в день, когда пропустил занятия.
  • Нужно ввести в план упражнения по каллиграфии. Не только чистописание, у иероглифов надо запоминать отдельно: чтения(внешний вид), произношения, написание. Вот написание я и называю каллиграфией. Можно было бы сказать "написания" во множественном числе, но скорописью заниматься пока не буду, а полускоропись подчиняется определённым правилам, отдельно её учить почти не надо.
Кроме того, я ошибся с 中級から学ぶ日本語 - это не отдельный учебник, а часть учебно-методического комплекса, включающего:
  • 中級から学ぶ日本語 Собственно учебник, где вводятся новые слова, иероглифы и грамматические конструкции. Тексты и упражнения для закрепления материала
  • 中級から学ぶ日本語 ワークブック Сборник упражнений. Тут есть задания по скорочтению: краткие тексты, без новых слов и всевозможные вопросы по содержанию. Вторую половину учебника составляют разнообразные тесты по аудированию: опять таки вопросы по содержанию диалога, даже диктанты, когда нужно заполнять пропущенное в тексте со слуха. Как принято у японцев, к пособию подклеивается брошюра с ответами (в школах она изымается). В этом сборнике брошюра составляет добрую треть - там приведены тексты к аудиоприложению.
  • ことばの練習帳 Сборник упражнений для проверки новых слов и иероглифов. Всякие "впишите правильный знак", "выберете подходящее слово". Полагаю, что в руки студентов эта книжечка попадает только на тестах. Полезно для развития активных навыков.
  • Немаленькое аудиоприложение - продаётся отдельно и ко всему комплексу. Вот почему учебник был без аудио.
Такое разделение удобно для школ, в отличии от самоучек вроде меня. Куда ближе мне отечественный подход к созданию учебников: всё под одной, твёрдой обложкой, не большого формата.
Учебник и сборник упражнений.

Теперь, заполучив весь комплекс, я переделал учебный план на остаток года.
Собираюсь :
  • пройти 中級から学ぶ日本語 основной учебник и ワークブック
  • повторить ニューアプローチ中級日本語 - я сейчас читаю вслух, год назад, когда начинал эту книгу, так не делал
  • заняться каллиграфией, иероглифы, попадающиеся в японском пособии по чистописанию смотреть в  Учебном словаре иероглифов Н.И. Фельдман-Конрад - вот уж фундаментальный труд.
Экзамен по японскому в этом году - пропускаю. Пока не определился иду ли летом, но в декабре 2013 - точно и неважно готов или нет.

Profile

arrowrroot

January 2015

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 03:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios